Thursday, May 28, 2020

Star Wars: The Rise Of Skywalker’s Sith Dagger Has Been Decoded

Decoding the ancient Sith dagger in Star Wars: The Rise of Skywalker required C3-PO to wipe his memory. Fortunately, us human meatbags aren’t bound by such strict programming, and so Fandom reporter Donna Dickens was able to translate the Sith runes on the dagger and reveal what it really says. Dickens didn’t have to search any ancient Sith temples to make this translation – but she did have to go on a cool quest of her own.

By , in News on .

Decoding the ancient Sith dagger in Star Wars: The Rise of Skywalker required C3-PO to wipe his memory. Fortunately, us human meatbags aren’t bound by such strict programming, and so Fandom reporter Donna Dickens was able to translate the Sith runes on the dagger and reveal what it really says. Dickens didn’t have to search any ancient Sith temples to make this translation – but she did have to go on a cool quest of her own.

Working from a clear picture of the dagger in Star Wars: The Rise of Skywalker: The Visual Dictionary, Dickens solved the code by visiting Dok-Ondar’s Den of Antiquities at the Star Wars Galaxy’s Edge theme park. This is the gift shop, in which she tracked down a copy of the ‘Jedi Journal’, which contains a table allowing anyone to translate the dead Sith tongue into English (okay fine, into Galactic Basic).

Here’s what she translated:

“Isaiwinorra

Hoyaruts

Isharii Exegol

Eternal One”

So, what does this mean? Well, the reference to the planet Exegol cements the translation as accurate and I’m guessing the ‘Eternal One’ is a reference to Emperor Palpatine (or possibly Darth Plagueis). But what do “Isaiwinoora,” “Hoyaruts” and “Isharii” mean?

Honestly, I have no idea, and neither do dedicated Star Wars fans as the words don’t appear anywhere in the canon. I’m betting there is an official meaning for them in a lore book somewhere at Lucasfilm, but for now, I’m happy to chalk them up to generic ominous Sith chanting.

But hey, who knows, maybe over the coming years we’ll come to know the meaning and context of these words all too well?

Recommended articles